Мойдодыр
(Союзмультфильм/ Крупный план, 59 мин) Stereo&Video Июнь 2005Начнешь перелистывать назад страницы памяти, и в главе «Детство» они превратятся в пестрящие рисунками-каракулями листы с крупными стихотворными строками «Дяди Степы» Михалкова, «Аленки» Барто и, конечно же, «Айболита» Чуковского. Еще не научившись выговаривать все буквы, мы декламировали «Муха-муха-цокотуха…». Влекло к стихам и мультипликаторов: им нравился острый сюжет и назидательность без назойливости. Помимо двух экранизаций дамского триллера «Муха-цокотуха» в одноименный сборник вошли экзотический боевик «Айболит и Бармалей», абсурдистская зарисовка «Чудо-дерево» и нравоучительный этюд «Павлиний хвост» (один из первых советских цветных мультиков), а «Бибигон», героический эпос в стиле фэнтези стал комедией положений в духе фильма «Дорогая, я уменьшил детей». Приятным сюрпризом станет лента «Телефон» (1944), в которой наравне с нарисованными зверями участвует «настоящий» Чуковский. В сборнике «Мойдодыр» представлены черно-белый (1939) и цветной (1954) вариант страшилки о «великом умывальнике», экранизация стихотворного снадобья «Крокодил» (К.И. придумал его «по ходу поезда», чтобы успокоить разболевшегося сына, отсюда и пролог мультфильма, иллюстрирующий этот эпизод из жизни Чуковского), мелодрама «Федорино горе», безобидная фантазия «Тараканище», превращенная Сталиным (он цитировал ее на XVII съезде партии) в политический памфлет и ожившие выдержки из книги «От двух до пяти» — замечательного сборника примеров сюрреалистического словотворчества детей.
4:3. Мультики, идущие в сборниках основными, прошли покадровую реставрацию, поэтому в большинстве выглядят как новенькие — с яркими красками, множеством градаций серого. Исключение составляют «Павлиний хвост» и в меньшей степени «Мойдодыр» — картинка изредка «подпрыгивает», яркость от кадра к кадру может меняться. «Бонусные» ленты не восстанавливались, поэтому изобилуют механическими огрехами.
DD 5.1/моно. На восстановленных мультиках аудиодорожка очищена от шумов. Сразу же узнается неповторимый тембр Т. Пельтцер («Чудо-дерево») и О. Табакова («Ваня и крокодил»). Закадровый текст к «Тараканищу» читает «под Чуковского» Ю. Филимонов, известный в 60-е пародист. Сравните его работу с голосом автора в «Бибигоне» и вы забудете о современных имитаторах.
Био/фильмографии, мультики (см. выше).