Форум
Кино

страсти христовы!

страсти христовы!

я таки не понял взял лицензию встекле.но не обратил внимание на язык
а там только по русски сбтитры.это чё так надо.прям как у Лема или мне втюхали? icon_question.gif

То есть нет русской звуковой дорожки? Всё правильно. Оригинал на арамейском, а перевод ТОЛЬКО субтитрами. Если иначе - пиратка.

Кстати, Стэнли Кубрик тоже не разрешал дублировать свои фильмы - только субтитры.

спасибо,тады ой,буду настраиваться на просмотр с субтитрами.

пора начать совмещать приятное с полезным
есть 4 способа:
1. позвать переводчика
2. взять словарь в руки
3. нанять преподователя и изучить язык перед просмотром alc_friends.gif
4. подарить фильм другу на день рожденья icon_lol.gif

Придется учить сразу 2 языка: арамейский и латынь...

не а,я себе лучше глаза выколю! cry.gif

отличный фильм, очень понравился icon_biggrin.gif

чё особенно смешно,я таки его ещё и не посмотрел!

Re: страсти христовы!

garantt писал(а):
я таки не понял взял лицензию встекле.но не обратил внимание на язык
а там только по русски сбтитры.это чё так надо.прям как у Лема или мне втюхали? icon_question.gif

Я сегодня купил фирменный диск и поначалу тоже не понял, а где собсна перевод?
Теперь все ясно. Необычно как-то. Ну субтитры, так субтитры